Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 21:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Тада Давид оде и узе кости Саулове и кости његовог сина Јонатана од становника Јависа Галадског, који су их били тајно узели с трга у Вет-Сану, где су их били обесили Филистејци кад су победили Саула на Гелвуји.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 on je otišao i uzeo Saulove kosti i kosti njegovog sina Jonatana od meštana Javis-Galada, koje su ukrali s glavnog trga u Vet-Sanu; njih su Filistejci obesili tamo onog dana kad su ubili Saula na Gelvuji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 он је отишао и узео Саулове кости и кости његовог сина Јонатана од мештана Јавис-Галада, које су украли с главног трга у Вет-Сану; њих су Филистејци обесили тамо оног дана кад су убили Саула на Гелвуји.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 он оде и узе Саулове кости и кости његовог сина Јонатана од житељâ Јавеш-Гилада, који су их били кришом однели с трга у Бет-Шану, где су их Филистејци обесили када су Саула убили на Гилбои,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 I David otide te uze kosti Saulove i kosti Jonatana sina njegova od graðana u Javisu Galadovu, koji ih bijahu ukrali s ulice Vet-Sanske, gdje ih objesiše Filisteji kad ubiše Filisteji Saula na Gelvuji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 21:12
15 Iomraidhean Croise  

Горе гелвујске! Не падала роса на вас, ни киша по вама, ни по њивама родним! Ту је бачен штит јунака, штит Саулов, као да није био помазан уљем!


Младић који га извести одговори: „Био сам потиснут на Гелвујској гори кад, гле, Саул се наслонио на копље, а кола и коњаници су му се приближавали.


Тада дођоше људи из Јуде и помазаше онде Давида за цара над домом Јудиним. Потом јавише Давиду говорећи: „Људи из Јависа галадског погребоше Саула.”


Давиду јавише шта је учинила Саулова наложница Ресфа, ћерка Ајина.


Он однесе оданде кости Саулове и кости његовог сина Јонатана и сједини их с костима оних обешених.


Филистејци заратише против Израиљаца и побегоше Израиљци пред Филистејцима и падаху мртви на Гелвујској гори.


подигоше се сви људи храбри, узеше тело Саулово и тела синова његових, донесоше их у Јавис и покопаше кости њихове под храстом у Јавису и постише седам дана.


Сутрадан дођоше Филистејци да свлаче мртве и нађоше Саула и синове његове како леже на Гелвујској гори.


Код Исахара и Асира Манасији припадају: Вет-Сан са селима својим, Ивлеам са селима својим, становници Дора са селима својим, становници Ен-Дора са селима својим, становници Танаха са селима својим и становници Мегида са селима својим и три узвишице.


Филистејци се скупише, дођоше и распоредише се код Сунима. Саул скупи све Израиљце и распореди их на Гелвуји.


Филистејци се побише са Израиљцима. Израиљци побегоше пред Филистејцима и падаху побијени на Гелвујској гори.


Око Саула бој поста жешћи. Стрелци с луковима га открише и тешко га ранише.


Тада Саул рече своме штитоноши: „Извади мач свој и прободи ме да не дођу ти необрезани да ме прободу и да ми се наругају.” Међутим, штитоноша не хтеде јер се преплаши. Онда Саул узе мач и баци се на њега.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan