2. Самуило 20:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 Јоав одговори говорећи: „Далеко, далеко било да хоћу да га затрем и да га разрушим. Faic an caibideilNovi srpski prevod20 Joav odgovori: „Daleko bilo! Daleko bilo od mene da ga prožderem ili uništim! Faic an caibideilНови српски превод20 Јоав одговори: „Далеко било! Далеко било од мене да га прождерем или уништим! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод20 »Далеко било!« одврати Јоав. »Далеко било од мене да упропаштавам или уништавам. Faic an caibideilSveta Biblija20 A Joav odgovori i reèe: saèuvaj Bože! saèuvaj Bože! neæu da proždrem ni da raskopam. Faic an caibideil |