Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 2:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Зато нека Господ покаже и вама своју љубав и верност. И ја ћу вам чинити добро зато што сте то урадили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Neka sad Gospod iskaže vama milost i vernost. Pošto ste to učinili i ja ću pokazati dobrotu prema vama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Нека сад Господ искаже вама милост и верност. Пошто сте то учинили и ја ћу показати доброту према вама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Нека сада ГОСПОД вама покаже своју љубав и верност, а и ја ћу вам узвратити добрим зато што сте то учинили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Zato da uèini Gospod vama milost i vjeru; a ja æu vam uèiniti dobro, što ste to uèinili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 2:6
15 Iomraidhean Croise  

Давид рече: „Да покажем наклоност Ануну, сину Насовом, као што се отац његов понео према мени.” Зато Давид посла изасланике своје да искажу његово саучешће због његовог оца. Посланици Давидови дођоше у земљу синова Амонових.


Јуче си дошао, а данас да те водим да се потуцаш с нама. Ја идем куда морам да идем. Врати се и одведи браћу своју. Милост и истина нека су с тобом!”


Сада, нека вам се учврсте руке и будите храбри! Саул, господар ваш, погибе. Мене је дом Јудин помазао за цара.”


Цар рече: „Има ли неког од дома Сауловог да му укажем Божју милост?” Сива рече цару: „Има Јонатанов син. Хром је на обе ноге.”


Давид му рече: „Не бој се! Хоћу да ти укажем милост због оца твога Јонатана. Вратићу ти све њиве Саулове, претка твога, а ти ћеш свагда јести за мојим столом.”


Вапим Богу Свевишњем, Богу који ми помаже.


Господ прође поред њега и викну: „Господ! Господ! Бог милостив и сажаљив, спор на гнев, а богат милошћу и истином.


Не иду ли странпутицом они који зло смишљају? Милост и истина су са онима који мисле о добру.


Гле, ја вас шаљем као овце међу вукове. Будите зато мудри као змије и безазлени као голубови.


А ја вам кажем: љубите непријатеље своје и молите се за гонитеље своје,


Блажени су милостиви, јер ће бити помиловани.


Људи јој одговорише: „Јемчимо својим животом. Ако не издате договор, кад нам Господ преда ову земљу, показаћемо ти и милост и верност.”


Тада Нојемина рече обема снахама својим: „Идите, вратите се свака у дом мајке своје. Господ нека вам буде милостив као што сте ви биле покојницима и мени.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan