Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 19:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Цар је покрио своје лице и ридао: „Сине мој, Авесаломе... Авесаломе, сине мој... Сине мој!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Tada je Joav došao caru u kuću i rekao mu: „Danas si osramotio svoje sluge koje su spasle život tebi, tvojim sinovima i ćerkama, i tvojim ženama i inočama,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Тада је Јоав дошао цару у кућу и рекао му: „Данас си осрамотио своје слуге које су спасле живот теби, твојим синовима и ћеркама, и твојим женама и иночама,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Јоав оде цару у кућу и рече: »Данас си понизио све своје војнике, који су управо спасли живот и теби и твојим синовима и кћерима, и твојим женама и наложницама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Tada uðe Joav k caru u kuæu, i reèe: posramio si danas sve sluge svoje, koje ti danas dušu saèuvaše, i sinovima tvojim i kæerima tvojim i ženama tvojim i inoèama tvojim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 19:5
9 Iomraidhean Croise  

Давид се пењао на Маслинску гору плачући, покривене главе и бос. И сви људи који су били с њим пењали су се плачући и покривених глава.


Потом узеше Авесалома, бацише га у повећу јаму у шуми и набацаше на њега веома велику гомилу камења. Сав Израиљ побеже, сваки своме шатору.


„Ви сте моја браћа, кост моја и месо моје. Зашто да ви будете последњи који враћате цара?


Зато се војска кришом врати у град, као што се крије војска која се стиди кад побегне из битке.


Тада Јоав дође цару у кућу и рече: „Данас си посрамио све слуге своје, а они су данас спасли животе теби, синовима твојим, ћеркама твојим, женама твојим и наложницама твојим.


Само, ја сам сада још слаб иако сам помазан за цара. Ти људи, синови Серујини, јачи су од мене. Нека Господ плати злочинцу према злочину његовом!”


Због тога си их предавао у руке непријатељима њиховим, који су их мучили. Међутим, кад су у невољи својој завапили теби, ти си их услишио с неба и по великом милосрђу свом давао си им спасиоце, који су из избавили из руку непријатеља њихових.


Устани, Господе! Помози ми, Боже мој, јер ти удараш по вилици непријатеље моје и зубе зликоваца разбијаш.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan