Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 19:42 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

42 И, гле, сви људи Израиљеви дођоше цару и упиташе га: „Зашто те украдоше браћа наша, људи Јудини, и преведоше преко Јордана цара нашег и сав дом твој и све људе Давидове?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

42 Svi Judejci odgovoriše Izrailjcima na to: „Zato što nam je car rod. Zašto se ljutite zbog toga? Jesmo li jeli od careve hrane? Da li nam je šta darovao?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

42 Сви Јудејци одговорише Израиљцима на то: „Зато што нам је цар род. Зашто се љутите због тога? Јесмо ли јели од цареве хране? Да ли нам је шта даровао?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

42 А Јудеји одговорише Израелцима: »Зато што је цар наш близак род. Што се љутите због тога? Јесмо ли јели на царев рачун? Јесмо ли ишта узели за себе?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

42 A svi ljudi od Jude odgovoriše ljudima od Izrailja: jer je car nama rod; pa što se srdite toga radi? jesmo li što pojeli caru? je li nas darom darivao?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 19:42
6 Iomraidhean Croise  

Онда цар Давид поручи свештеницима Садоку и Авијатару говорећи: „Кажите старешинама јудејским: ‘Зашто да ви будете последњи који ће довести цара у његову кућу?’” Наиме, то што се говорило по целом Израиљу допрло је до цара и његове куће.


Тада одговорише људи Јудини људима Израиљевим: „Цар је наш род! Зашто се срдите због тога? Јесмо ли нешто појели цару? Јесмо ли нешто присвојили?”


Тада дођоше људи из Јуде и помазаше онде Давида за цара над домом Јудиним. Потом јавише Давиду говорећи: „Људи из Јависа галадског погребоше Саула.”


Потом дођоше сва племена Израиљева Давиду у Хеврон и рекоше му говорећи: „Ево, ми смо кост твоја и месо твоје.


Потом га упиташе људи Јефремови: „Шта нам то учини кад нас ниси позвао у рат против Мадијанаца?” Викали су на њега жестоко.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan