2. Самуило 19:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић29 У целом дому мога претка били су људи који су заслужили да их побије цар, господар мој. А ти си посадио слугу твога међу оне који једу за столом твојим! Какво право ја имам и на шта да се жалим цару?” Faic an caibideilNovi srpski prevod29 Car odgovori: „Zašto i dalje trošiš reči? Određujem da ti i Siva podelite zemlju među sobom.“ Faic an caibideilНови српски превод29 Цар одговори: „Зашто и даље трошиш речи? Одређујем да ти и Сива поделите земљу међу собом.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод29 А цар му рече: »Не троши више речи. Одлучио сам да ти и Цива поделите њиве.« Faic an caibideilSveta Biblija29 A car mu reèe: šta bi mi više govorio? kazao sam: ti i Siva podijelite njivu. Faic an caibideil |