2. Самуило 18:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић30 Цар рече: „Склони се и стани тамо.” Он се уклони и стаде. Faic an caibideilNovi srpski prevod30 Car reče: „Pomeri se tamo u stranu.“ On se pomerio u stranu, pa je stajao. Faic an caibideilНови српски превод30 Цар рече: „Помери се тамо у страну.“ Он се померио у страну, па је стајао. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод30 Цар му рече: »Стани са стране и чекај.« Тако Ахимаац стаде са стране, па је чекао. Faic an caibideilSveta Biblija30 A car mu reèe: ukloni se, i stani tamo. I on se ukloni, i stade. Faic an caibideil |