2. Самуило 16:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Тада разапеше Авесалому шатор на крову и Авесалом леже с наложницама оца свога пред очима целог Израиља. Faic an caibideilNovi srpski prevod22 Tada su na krovu razapeli šator za Avesaloma, pa je Avesalom legao sa inočama svoga oca na oči sveg Izrailja. Faic an caibideilНови српски превод22 Тада су на крову разапели шатор за Авесалома, па је Авесалом легао са иночама свога оца на очи свег Израиља. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод22 Тако за Авесалома разапеше шатор на крову, па је спавао с наложницама свога оца наочиглед целом Израелу. Faic an caibideilSveta Biblija22 Tada razapeše Avesalomu šator na krovu, i Avesalom leže s inoèama oca svojega na vidiku svjemu Izrailju. Faic an caibideil |