Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 16:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Цар упита Сиву: „Шта ћеш с тим?” Сива одговори: „Магарце нека јаше породица царева, хлебове и воће нека једу момци, а вино нека пију они који се уморе у пустињи.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Car reče Sivi: „Šta si naumio s ovim?“ Siva odgovori: „Magarci su da ih carev dom jaše, hleb i letnje voće je da ih momci jedu, a vino je da ga piju oni koji malakšu u pustinji.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Цар рече Сиви: „Шта си наумио с овим?“ Сива одговори: „Магарци су да их царев дом јаше, хлеб и летње воће је да их момци једу, а вино је да га пију они који малакшу у пустињи.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Цар га упита: »Шта ћеш с тим?« А Цива одговори: »Магарци су да царева породица јаше на њима, хлеб и воће момцима за јело, а вино за окрепу онима који се уморе у пустињи.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I reèe car Sivi: šta æe ti to? A Siva mu reèe: magarci su za èeljad carevu, da jašu, a hljebovi i voæe da jedu momci, a vino da pije ko se umori u pustinji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 16:2
13 Iomraidhean Croise  

Авимелех упита Авраама: „Шта значе ових седам јагањаца које си издвојио?”


Исав упита: „Шта ти значи она поворка коју сам срео?” Он одговори: „Да нађем милост пред својим господаром.”


После тога Авесалом набави кола и коње и педесет људи, који су трчали пред њим.


Сав народ је гласно плакао док је пролазио. Тада и цар пређе поток Кедрон и с народом пође ка пустињи.


мед, кисело млеко, сир крављи и овчији. Понудише Давиду и људима који су били с њим да једу. Они су мислили: „Људи су у пустињи огладнели, уморили се и ожеднели.”


Кад је он из Јерусалима дошао да сретне цара, упита га цар: „Мефивостеју, зашто ниси пошао са мном?”


Кад те синови народа твога запитају: ‘Хоћеш ли нам објаснити шта то значи?’,


Он је имао тридесет синова, који су јахали на тридесет магараца и имали тридесет градова, који се и данас зову Села Јаирова. Налазе се у галадској земљи.


Ви који јашете на белим магарицама, ви који седите на јастуцима, ви који идете путевима певајте


Тада један од људи проговори и рече: „Отац твој је заклео народ кад је рекао: ‘Нека је проклет човек који једе данас.’ Народ је уморан.”


Овај дар који је донела слушкиња твоја господару свом нека се преда момцима који свуда прате господара мога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan