2. Самуило 15:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Кад прођоше четири године, Авесалом рече цару: „Дозволи ми да одем у Хеврон да испуним завет који сам дао Господу. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Na kraju četvrte godine, Avesalom reče caru: „Dopusti mi da odem u Hevron i izvršim zavet koji sam zavetovao Gospodu. Faic an caibideilНови српски превод7 На крају четврте године, Авесалом рече цару: „Допусти ми да одем у Хеврон и извршим завет који сам заветовао Господу. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 После четири године, Авесалом рече цару: »Пусти ме да одем у Хеврон и извршим завет који сам дао ГОСПОДУ. Faic an caibideilSveta Biblija7 A kad proðe èetrdeset godina, reèe Avesalom caru: da otidem u Hevron da izvršim zavjet koji sam zavjetovao Gospodu. Faic an caibideil |