Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 15:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Тако је чинио Авесалом са свим Израиљцима који су долазили цару на суд. Тако је Авесалом придобијао срца свих Израиљаца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Ovako je postupao sa svakim Izrailjcem koji bi dolazio caru po pravdu. Tako je Avesalom pridobio za sebe srca Izrailjaca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Овако је поступао са сваким Израиљцем који би долазио цару по правду. Тако је Авесалом придобио за себе срца Израиљаца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Тако је поступао према свим Израелцима који су долазили цару да траже правду, и тако је освојио срце Израелаца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Tako èinjaše Avesalom sa svakim Izrailjcem, koji dolažaše na sud k caru; i Avesalom primamljivaše srca ljudi Izrailjaca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 15:6
6 Iomraidhean Croise  

Тада стиже гласник Давиду и јави му: „Срце Израиљево приђе Авесалому.”


Лицемер устима штети ближњем, а праведници се знањем избављају.


Видео сам све живе који под сунцем ходе за другим дечаком који ступа уместо њега.


На његово ће место доћи нитков коме није припадала част краљевска. Он ће доћи изненада и домоћи ће се сплеткама власти.


Јер такви не служе Господу нашем Христу, него своме трбуху, па лепим и умилним речима заводе срца незлобивих.


И у лакомству искоришћаваће вас измишљеним речима; њихов суд одавно не доцни и њихова пропаст не дрема.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan