Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 14:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Зато је слушкиња твоја помислила: ‘Реч господара мога, цара, утешиће ме. Господар мој, цар, као анђео је Божји и слуша добро и зло.’ Господ, Бог твој, нека буде с тобом!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Mislila je tvoja sluškinja: ’Reč moga gospodara, cara, će me umiriti, jer je moj gospodar, car, kao Anđeo Gospodnji, koji razlikuje dobro od zla. Neka Gospod, Bog tvoj, bude s tobom.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 Мислила је твоја слушкиња: ’Реч мога господара, цара, ће ме умирити, јер је мој господар, цар, као Анђео Господњи, који разликује добро од зла. Нека Господ, Бог твој, буде с тобом.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Онда помислих: ‚Нека реч мога господара цара донесе спокој, јер он попут Божијег анђела разликује добро и зло.‘ Нека ГОСПОД, твој Бог, буде с тобом.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 I sluškinja tvoja reèe: rijeè cara gospodara mojega biæe mi utjeha, jer je car gospodar moj kao anðeo Božji, te sluša i dobro i zlo, i Gospod æe Bog tvoj biti s tobom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 14:17
13 Iomraidhean Croise  

Тада цар одговори и рече жени: „Немој да сакријеш нешто што ћу те питати.”


Слуга твој Јоав дао је свему други смисао, али господар мој је мудар као анђео Божји. Он зна све шта се збива на земљи.”


Он одговори: „Царе, господару мој! Слуга мој ме превари! Слуга твој је рекао: ‘Оседлаћу себи магарца да га узјашем и да пођем с царем’, јер је слуга твој хром.


Међутим, он је оклеветао слугу твога пред царем, господарем мојим. Само, цар, господар мој, као анђео је Божји. Зато, чини оно што сматраш да је добро.


Сав Израиљ је чуо пресуду коју је цар донео и поштовали су цара јер су увидели да је у њему Божја мудрост кад пресуђује.


Подари слуги свом срце разумно да може да суди народу твом и да разликује добро и зло. Ко може да управља тако великим народом?”


Има ли неправде на језику мом? Нисам ли окусио несрећу?


Сребро у топионици, злато у пећи, а човек у устима која га хвале.


Човек који ласка пријатељу разапиње мрежу стопама његовим.


А чврста храна је за савршене, чија су чула навиком увежбана за разликовање добра и зла.


Као што смо слушали Мојсија, слушаћемо и тебе. Само нека Господ, Бог твој, буде с тобом као што је био с Мојсијем.


Ахис одговори и рече Давиду: „Ти знаш да си ми драг као анђео Божји. Међутим, филистејске вође рекоше: ‘Нека не иде с нама у бој!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan