Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 14:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Цар ће послушати и избавити слушкињу своју из руке човека који хоће да истреби мене и мог сина из наследства Божјег.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Naime, car će čuti, pa će izbaviti svoju sluškinju iz ruku čoveka koji hoće da istrebi mene i mog sina s nasledstva Božijeg.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Наиме, цар ће чути, па ће избавити своју слушкињу из руку човека који хоће да истреби мене и мог сина с наследства Божијег.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Јер, он ће пристати да ме избави из руку човека који и мене и мога сина хоће да лиши наследства које нам је Бог дао.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Jer æe car uslišiti i izbaviti sluškinju svoju iz ruke onoga koji hoæe da istrijebi mene i sina mojega iz našljedstva Božijega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 14:16
6 Iomraidhean Croise  

Разлог због кога сам дошла и ово кажем господару моме, цару, био је тај што ме уплашише људи. Зато помисли слушкиња твоја: ‘Казаћу цару. Можда ће цар учинити оно што му каже слушкиња његова.


Ја сам у мирном и оданом граду у Израиљу. Сад ти разараш мајку градова израиљских. Зашто затиреш наследство Господње?”


Он ће избавити сиромаха који вапи и невољника који помоћника нема.


Одлука је на уснама царевим, на суду неће погрешити уста његова.


Господњи део је његов народ, Јаков је део наследства његовог.


Сада саслушај, царе, господару мој, речи слуге свога. Ако те Господ подиже на мене, нека му је угодна жртва. Ако су људи, нека су проклети, јер су ме прогнали сада да не бих имао удела у наследству Господњем. Они ми говоре: ‘Иди, служи другим боговима!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan