Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 13:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Тада му Јонадав рече: „Лези у постељу своју и направи се болесним. Кад дође твој отац да те посети, ти му кажи: ‘Нека дође моја сестра Тамара да ме нахрани. Ако би она припремила јело пред мојим очима, да гледам, јео бих из њене руке.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Jonadav mu reče: „Lezi u svoj krevet i učini se bolestan. Kad dođe tvoj otac da te vidi, ti mu reci: ’Dozvoli da dođe moja sestra Tamara i nahrani me. Neka pripremi jelo pred mojim očima, da vidim, pa ću jesti iz njene ruke.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Јонадав му рече: „Лези у свој кревет и учини се болестан. Кад дође твој отац да те види, ти му реци: ’Дозволи да дође моја сестра Тамара и нахрани ме. Нека припреми јело пред мојим очима, да видим, па ћу јести из њене руке.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 »Лези у постељу и претварај се да си болестан«, рече му Јонадав. »А кад твој отац дође да те види, ти му реци: ‚Допусти да дође моја сестра Тамара и дâ ми да једем. Нека преда мном спреми јело, овде где могу да је видим, па да једем из њене руке.‘«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Tada mu reèe Jonadav: lezi u postelju svoju, i uèini se bolestan; pa kad doðe otac tvoj da te vidi, ti mu reci: neka doðe Tamara sestra moja da me nahrani, i da zgotovi pred mojim oèima jelo da gledam, i iz njezine ruke da jedem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 13:5
8 Iomraidhean Croise  

Он га упита: „Зашто венеш свако јутро, ти – царев син? Зар нећеш да ми кажеш?” Амнон му одговори: „Заљубио сам се у Тамару, сестру мога брата Авесалома.”


Потом Амнон леже претварајући се да је болестан. Кад цар дође да га обиђе, рече Амнон цару: „Нека дође моја сестра Тамара да преда мном спреми два колача, да их једем из њене руке.”


Ахитофел одговори: „Лези с наложницама оца свога које је оставио да му чувају двор. Кад сав Израиљ види како си се замрзео са оцем својим, охрабриће се сви који су ти пришли.”


Немој, сине мој, да слушаш савете који те од речи знања удаљују.


Стога, ви сад са Синедрионом поднесите захтев заповеднику да га сведе к вама, као да бисте хтели тачније да испитате његову ствар; а ми смо спремни да га убијемо пре но што се приближи.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan