Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 13:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 Сад нека цар, господар мој, не мисли у срцу свом и нека не говори да су сви цареви синови погинули. Само је Амнон погинуо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

33 Zato neka se moj gospodar, car, ne uznemirava, misleći da su svi carevi sinovi mrtvi; samo je Amnon mrtav.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

33 Зато нека се мој господар, цар, не узнемирава, мислећи да су сви цареви синови мртви; само је Амнон мртав.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

33 Зато нека те не брине то што су те известили да су сви цареви синови мртви. Само је Амнон мртав.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

33 Neka dakle car gospodar moj ne misli o tom u srcu svojem govoreæi: svi sinovi carevi pogiboše; jer je samo Amnon poginuo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 13:33
2 Iomraidhean Croise  

Авесалом је побегао.” Момак на стражи подиже очи своје и угледа мноштво људи како силази иза њега с брда.


Довукли су и сплав да превезу породицу цареву и да учине шта је цару мило. Син Гирин Симеј паде ничице пред царем кад је цар хтео да пређе Јордан.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan