Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 12:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Тада Давид устаде са земље, уми се, намаза се и промени одећу. Потом оде у храм Господњи и помоли се. Затим се врати у дом свој, затражи да му донесу да једе и поједе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

20 Tada je David ustao sa zemlje, umio se i presvukao u drugu odeću. Zatim je ušao u Dom Gospodnji i poklonio se. Onda je otišao u svoju kuću i tražio da mu iznesu hranu, te je jeo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

20 Тада је Давид устао са земље, умио се и пресвукао у другу одећу. Затим је ушао у Дом Господњи и поклонио се. Онда је отишао у своју кућу и тражио да му изнесу храну, те је јео.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

20 Тада Давид устаде са земље. Када се опрао, намазао помашћу и пресвукао, оде и поклони се у Дому ГОСПОДЊЕМ. Онда уђе у своју палату, где затражи да му донесу хране, па је јео.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

20 Tada David usta sa zemlje, i umi se, i namaza se i preobuèe se; i otide u dom Gospodnji, i pokloni se. Potom opet doðe kuæi svojoj, i zaiska da mu donesu da jede; i jede.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 12:20
20 Iomraidhean Croise  

Давид примети да слуге његове шапућу међу собом и схвати да је дете умрло. Давид упита своје слуге: „Је ли умрло дете?” Они одговорише: „Умрло је.”


Слуге његове га упиташе: „Шта то радиш? Док је дете било живо, постио си и плакао. Кад је дете умрло, устајеш да једеш?!”


Зато Јоав посла у Текују по једну мудру жену, па јој рече: „Направи се као да си у жалости. Обуци жалбену одећу, немој да се мажеш уљем, него буди као жена која дуго жали покојника.


Тада цар рече Симеју: „Нећеш погинути.” И цар му се закле.


Тада унесоше ковчег Господњи и ставише га на његово место у шатору који је Давид за њега подигао. Давид принесе пред Господом жртве паљенице и жртве захвалне.


Тада дође цар Давид, клекну пред Господом и рече: „Ко сам ја, Господе, Господе мој? Какав је дом мој па ти да ме довде доведеш?


Тада Јов устаде, раздера огртач свој и постриже косу. Паде ничице на земљу и поклони се.


Он јој одговори: „Говориш као што говори лудакиња. Добро смо примили од Бога, а зар зло да не примамо?” И поред свега, Јов не сагреши устима својим.


Псалам Давидов. Благосиљај, душо моја, Господа и све што је у мени свето име његово!


Господ је милосрдан и милостив, спор на гнев и пун доброте.


Избави ме од свих грехова мојих, не дај да ми се будале подсмевају!


Ходите, поклонимо се, ничице паднимо, клекнимо пред Господом, који нас је створио.


Не сматрај себе мудрим, бој се Господа и клони се зла.


Увек нека ти је одећа бела и нека не нестане уља на глави твојој!


А ти кад постиш, помажи своју главу и опери своје лице


Ниси ми помазао главу уљем, а она је миром помазала моје ноге.


Умиј се, намажи се и обуци хаљину своју, па иди на њиву. Нека те он не види док не вечера и не попије.


Сада ми опрости грех мој и врати се са мном да се поклоним Господу.”


Самуило се врати са Саулом и поклони се Саул Господу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan