Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 11:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Тада Давид посла гласнике да је доведу њему. Она дође њему и он леже с њом. Она се била очистила од месечнице своје. Потом се она врати својој кући.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Tada je David poslao glasnike da je dovedu. Kada je došla k njemu, on leže s njom baš kad se očistila od svoje mesečne nečistoće. Zatim se vratila kući.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Тада је Давид послао гласнике да је доведу. Када је дошла к њему, он леже с њом баш кад се очистила од своје месечне нечистоће. Затим се вратила кући.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Тада Давид посла људе да је доведу. И она дође, па је спавао с њом – управо се била очистила од своје месечне нечистоће. Потом се она врати својој кући.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 I David posla poslanike da je dovedu; i kad doðe k njemu, on leže s njom, a ona se bješe oèistila od neèistote svoje; poslije se vrati svojoj kuæi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 11:4
13 Iomraidhean Croise  

Угледа је Сихем, син Емора Евејина, владара те земље, узе је, леже с њом и узе јој невиност.


Касније се догоди да се жена његовог господара загледа у Јосифа и рече му: „Лези са мном!”


Ти си то радио тајно, а ја ћу ову претњу извршити јавно, пред целим Израиљем, под сунцем.’”


Кад видиш лопова, удружиш се с њим и с прељубницима се дружиш.


Такав је пут прељубнице: прогута, уста обрише и каже: „Нисам зло учинила!”


Ако жена легне с човеком и он испусти семе, нека се окупају у води и буду нечисти до вечери.


Немој прилазити жени да јој откријеш голотињу у време њене месечнице!


Не чини прељубе!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan