2. Самуило 11:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић27 Кад је прошло време жалости, Давид посла по њу и узе је у двор свој. Она му постаде жена и роди му сина. Међутим, не беше по вољи Господњој то што Давид учини. Faic an caibideilNovi srpski prevod27 A kad je prošlo vreme žaljenja, David je poslao po nju i doveo je u svoj dom. Ona mu je postala žena i rodila mu je sina. Ali to što je David učinio bilo je zlo u Gospodnjim očima. Faic an caibideilНови српски превод27 А кад је прошло време жаљења, Давид је послао по њу и довео је у свој дом. Она му је постала жена и родила му је сина. Али то што је Давид учинио било је зло у Господњим очима. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод27 А када је прошло време жалости, Давид посла да је доведу у његову палату. Она му постаде жена и роди му сина. Али ГОСПОДУ није било мило то што је Давид учинио. Faic an caibideilSveta Biblija27 A kad proðe žalost, posla David i uze je u kuæu svoju, i ona mu posta žena, i rodi mu sina. Ali ne bješe po volji Gospodu što uèini David. Faic an caibideil |