Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 11:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Гласник рече Давиду: „Људи су нас напали. Изашли су, а ми смо их сузбили до врата градских.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Glasnik reče Davidu: „Ljudi su bili jači od nas; izašli su napolje na nas, ali smo ih potisnuli do gradskih vrata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Гласник рече Давиду: „Људи су били јачи од нас; изашли су напоље на нас, али смо их потиснули до градских врата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Он рече: »Надјачали су нас, па су изашли да нас нападну на отвореном, али ми смо их потиснули према улазу градске капије.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 I reèe glasnik Davidu: bijahu jaèi od nas, i izidoše u polje na nas, ali ih uzbismo do vrata gradskih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 11:23
2 Iomraidhean Croise  

Гласник отиде, дође Давиду и јави све што је Јоав поручио.


Тада су стрелци почели да гађају слуге твоје са зида. Погибе неколико слугу царевих, а погибе и слуга твој Урија Хетејин.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan