Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 11:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Следеће године, у време кад цареви иду у рат, посла Давид Јоава и људе његове и сав Израиљ. Они побише синове Амонове и опколише Раву. Давид оста у Јерусалиму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 U proleće, u vreme kad carevi odlaze u rat, David je poslao Joava sa svojim slugama i sa svim Izrailjem. Oni su pobili Amonce i opkolili Ravu. Ali David je ostao u Jerusalimu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 У пролеће, у време кад цареви одлазе у рат, Давид је послао Јоава са својим слугама и са свим Израиљем. Они су побили Амонце и опколили Раву. Али Давид је остао у Јерусалиму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 У пролеће, у време када цареви иду у рат, Давид посла Јоава са својим заповедницима и свом израелском војском. Они поразише Амонце и опседоше Рабу. А Давид је остао у Јерусалиму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 A kad proðe godina, u vrijeme kad carevi idu na vojsku, posla David Joava i sluge svoje s njim, i svega Izrailja, te potirahu sinove Amonove, i opkoliše Ravu; a David osta u Jerusalimu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 11:1
15 Iomraidhean Croise  

Кад су синови Амонови видели да су Сиријци побегли, побегоше и они пред Ависајем и повукоше се у град. Тада Јоав остави синове Амонове и врати се у Јерусалим.


Потом дође пророк цару Израиљевом и рече му: „Пођи, охрабри се и размисли шта ћеш да чиниш јер ће догодине сиријски цар опет поћи на тебе.”


Кад прође година дана, Вен-Адад преброја Сиријце и пође у Афек да ратује са Израиљем.


Следеће године, у време кад цареви иду у рат, изведе Јоав војску и опустоши земљу синова Амонових. Дође и опколи Раву, а Давид је био остао у Јерусалиму. Јоав освоји и разори Раву.


Следеће године наложио је цар Навуходоносор да га одведу у Вавилон заједно с посудама храма Господњег. Брата његовог Седекију постави за цара Јудеје и Јерусалима.


Мој је Галад, мој је Манасија, Јефрем је кацига на глави мојој, Јуда је скиптар мој!


време љубави и време мржње, време рата и време мира.


Зато, ево, долазе дани”, говори Господ, „кад ћу учинити да се заоре бојни покличи у Рави синова Амонових. Она ће бити гомила развалина, а села њена огњем спаљена. Израиљ ће владати над онима који су њим завладали”, говори Господ.


„Ридај, Есевоне, јер је Гај опустошен! Вичите, кћери равске! Припашите кострет око себе, наричите и тамо-амо трчите с посекотинама! Махом у ропство иде, заједно са свештеницима његовим и великашима његовим.


Уздрхтаће срца, пашће многи на вратима њиховим! Мач је искован да сева, за покољ наоштрен!


Запалићу огњем зидине Раве да дворове прождере с бојним поклицима у дан боја и с буром у дан вихора.


Тада ће Господ изаћи и ратоваће против тих варвара, као што се борио у дан рата.


(Васански цар Ог био је последњи Рефаим. Гле, зар се његов кревет, постеља гвоздена, не налази још у Рави амонској? Девет лаката је дуг, а широк четири лакта, обична лакта.)


Вође филистејске су нападале, али кад год би нападале, Давид је био успешнији од свих слугу Саулових. Тако му је име постало славно.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan