2. Самуило 10:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Адарезер посла и доведе Сиријце с оне стране реке. Ови дођоше у Елам, а водио их је Совак, војсковођа Адарезерове војске. Faic an caibideilNovi srpski prevod16 Adad-Ezer je poslao glasnike, pa je sabrao Aramejce s druge strane reke. Oni su došli u Helam na čelu sa Sovakom, zapovednikom Adad-Ezerove vojske. Faic an caibideilНови српски превод16 Адад-Езер је послао гласнике, па је сабрао Арамејце с друге стране реке. Они су дошли у Хелам на челу са Соваком, заповедником Адад-Езерове војске. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод16 Хададезер посла по Арамејце с оне стране Еуфрата, па ови дођоше у Хелам предвођени Шовахом, заповедником Хададезерове војске. Faic an caibideilSveta Biblija16 I Adarezer posla, te dovede Sirce ispreko rijeke, koji doðoše u Elam; a Sovak vojvoda Adarezerov iðaše pred njima. Faic an caibideil |