Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 10:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Кад су синови Амонови видели да су Сиријци побегли, побегоше и они пред Ависајем и повукоше се у град. Тада Јоав остави синове Амонове и врати се у Јерусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Kad su Amonci videli da su Aramejci pobegli, pobegli su pred Avisajem i ušli u grad. Pošto se vratio iz borbe sa Amoncima, Joav je došao u Jerusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 Кад су Амонци видели да су Арамејци побегли, побегли су пред Ависајем и ушли у град. Пошто се вратио из борбе са Амонцима, Јоав је дошао у Јерусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Амонци видеше да Арамејци беже, па и они побегоше пред Авишајем и уђоше у град. Тада се Јоав врати из боја с Амонцима и дође у Јерусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 A sinovi Amonovi videæi gdje pobjegoše Sirci, pobjegoše i oni ispred Avisaja, i uðoše u svoj grad. I vrati se Joav od sinova Amonovijeh, i doðe u Jerusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 10:14
7 Iomraidhean Croise  

Кад су Сиријци видели да су их Израиљци победили, скупише се заједно.


Следеће године, у време кад цареви иду у рат, посла Давид Јоава и људе његове и сав Израиљ. Они побише синове Амонове и опколише Раву. Давид оста у Јерусалиму.


Тада Давид рече Ависају: „Сад ће нам Вихријев син Сева бити опаснији од Авесалома. Узми људе свога господара и потерај га да не нађе тврде градове и да га не изгубимо из вида.”


Гоним непријатеље своје и уништавам и не враћам се док их не истребим.


Јоавов брат Ависај, син Серујин, био је први међу тројицом. Он завитла копље своје на три стотине, поби их и прослави се међу тројицом.


Од Сиријаца, Моаваца, синова Амонових, Филистејаца и Амаличана и од плена Адад-Езера, сина Реововог, цара совског.


Серујин син Ависај поби осамнаест хиљада Идумејаца у Сланој долини.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan