2. Самуило 1:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Тада ми он рече: ‘Приђи ми и убиј ме јер сам у ропцу, а душа је још у мени!’ Faic an caibideilNovi srpski prevod9 On mi reče: ’Dođi, pa stani ovde i ubij me, jer me je obuzela smrtna muka, ali je duša još u meni.’ Faic an caibideilНови српски превод9 Он ми рече: ’Дођи, па стани овде и убиј ме, јер ме је обузела смртна мука, али је душа још у мени.’ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод9 Он ми на то рече: ‚Стани над мене и убиј ме! У смртним сам мукама, али сам још жив.‘ Faic an caibideilSveta Biblija9 A on mi reèe: pristupi k meni i ubij me; jer me obuzeše muke, a još je sasvijem duša u meni. Faic an caibideil |