2. Самуило 1:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Он ме упита: ‘Ко си ти?’ Ја му одговорих: ‘Ја сам Амаличанин.’ Faic an caibideilNovi srpski prevod8 On me upita: ’Ko si ti?’ ’Ja sam Amaličanin’ – odgovorio sam mu. Faic an caibideilНови српски превод8 Он ме упита: ’Ко си ти?’ ’Ја сам Амаличанин’ – одговорио сам му. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Он ме упита: ‚Ко си?‘ а ја му рекох: ‚Амалечанин.‘ Faic an caibideilSveta Biblija8 A on mi reèe: ko si? A ja mu rekoh: Amalik sam. Faic an caibideil |