Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 1:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Давид рече момку који га извести: „Откуд знаш да су погинули Саул и његов син Јонатан?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 David opet upita mladića, koji mu je doneo vest: „Kako znaš da je mrtav Saul i njegov sin Jonatan?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Давид опет упита младића, који му је донео вест: „Како знаш да је мртав Саул и његов син Јонатан?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 На то Давид упита младића који му је донео вест: »Откуд знаш да су Саул и његов син Јонатан мртви?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 A David reèe momku koji mu donese glas: kako znaš da je poginuo Saul i sin mu Jonatan?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 1:5
4 Iomraidhean Croise  

Давид му рече: „Шта се десило? Кажи ми!” Он рече: „Народ побеже из боја. Много људи паде и погибе. Погибоше и Саул и син његов Јонатан.”


Младић који га извести одговори: „Био сам потиснут на Гелвујској гори кад, гле, Саул се наслонио на копље, а кола и коњаници су му се приближавали.


Неразуман верује свакој речи, а мудар пази на корак свој.


Слава је Божја да је ствар скривена, а слава царева да се ствар истражује.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan