2. Mojsijeva 8:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Они учинише тако. Арон пружи руку своју са штапом и удари по праху на земљи. Комарци навалише на људе и на стоку. Сав прах на земљи претвори се у комарце по свој земљи египатској. Faic an caibideilNovi srpski prevod13 Gospod je učinio kako je Mojsije rekao: žabe su uginule po kućama, dvorištima i poljima. Faic an caibideilНови српски превод13 Господ је учинио како је Мојсије рекао: жабе су угинуле по кућама, двориштима и пољима. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод13 и ГОСПОД услиши Мојсија. Жабе по кућама, двориштима и пољима угинуше, Faic an caibideilSveta Biblija13 A Gospod uèini po rijeèi Mojsijevoj; i pocrkaše žabe, i oprostiše ih se kuæe i sela i polja. Faic an caibideil |