Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 7:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Сви Египћани почеше копати око Нила тражећи питку воду, јер нису могли да пију из Нила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

24 Sav je Egipat počeo da kopa oko Nila, jer nisu mogli da piju vodu iz Nila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

24 Сав је Египат почео да копа око Нила, јер нису могли да пију воду из Нила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

24 А сви Египћани почеше да копају око Нила тражећи воду за пиће, јер воду из Нила нису могли да пију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

24 A Misirci svi kopaše oko rijeke tražeæi vode da piju; jer ne mogahu piti vode iz rijeke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 7:24
3 Iomraidhean Croise  

Рибе ће у реци угинути, а вода ће се усмрдети, па ће се Египћани гадити да пију воду из реке.’”


Фараон се окрену и оде у свој двор не марећи за ово.


Прође седам дана откако Господ удари реку.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan