Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 7:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Фараон се окрену и оде у свој двор не марећи за ово.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Faraon se okrenuo i otišao u svoj dvor, ne uzimajući ni ovo k srcu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Фараон се окренуо и отишао у свој двор, не узимајући ни ово к срцу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Фараон се окрену и уђе у своју палату, ни то не примивши к срцу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 I okrenuv se Faraon otide kuæi svojoj, i ne mari ni za to.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 7:23
20 Iomraidhean Croise  

Шта је човек да га тако много цениш и бринеш о њему?


Да! Празни су синови људски. Лажу синови човечји. Да се сви на вагу ставе, били би од даха лакши.


Међутим, египатски врачеви својим врачањем учинише исто. Тако фараон оста тврда срца и не послуша Мојсија и Арона, баш као што је Господ и казао.


Сви Египћани почеше копати око Нила тражећи питку воду, јер нису могли да пију из Нила.


Оне фараонове слуге које су се побојале речи Господње утераше људе своје и стоку унутра.


Они који нису марили за реч Господњу оставише напољу и своје људе и стоку.


Пригни уво своје и почуј речи мудрих и управи срце своје знању моме


Видех то и сачувах у срцу свом, осмотрих и примих поуку:


Благо човеку који је стално опрезан, а ко отврдне срце своје, у зло пада.


Човек који после прекора остане тврдоглав одједном пропада и нема му лека.


Господе! Подигнута је рука твоја, а они је не виде. Видеће је и посрамиће се због страдања твога за народ. Огањ ће прождерати непријатеље твоје.


Говорила си: ‘Довека ћу господарица бити.’ Ниси то примила к срцу, нити си помишљала какав ће крај бити.


Ни цар ни слуге његове које су чуле све оне речи не уплашише се и не раздераше одећу.


Господе, нису ли очи твоје управљене истини? Бијеш их, али их не боли, сатиреш их, али одбацују поуку твоју. Тврђе им је чело од камена, неће да се обрате.


Човек ми рече: „Сине човечји, гледај очима својим и слушај ушима својим. Памти све шта ћу ти показати, јер си ти доведен овамо да ти покажем. Све што видиш, објави дому Израиљевом!”


Погледајте варваре, и видите! Чудите се и запањите се! Чиним дело у ваше дане, за које не бисте веровали да вам неко прича.


Ако не послушате и не ставите у срце да прослављате име моје”, говори Господ Саваот, „свалићу на вас клетву и проклећу благослове ваше. Проклео сам их, јер их у срце не стављате.


рече им: „Узмите у срце своје све речи које вам сведочим данас. Казујте их синовима својим да држе све речи овог закона и да их испуњавају.


Кад је умирала, рекоше јој жене које су биле око ње: „Не бој се, родила си сина.” Она не одговори, нити је марила за то.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan