Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 7:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Фараоново срце беше тврдо и не хтеде да послуша Мојсија и Арона, баш као што је Господ и рекао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Ali faraonovo srce je otvrdnulo, te ih nije poslušao, baš kako je Gospod i rekao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Али фараоново срце је отврднуло, те их није послушао, баш како је Господ и рекао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Фараоново срце отврдну и он не хтеде да послуша Мојсија и Аарона, баш као што је ГОСПОД и рекао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 I otvrdnu srce Faraonovo, i ne posluša ih, kao što bješe kazao Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 7:13
24 Iomraidhean Croise  

Чак се побунио против цара Навуходоносора, којем се Богом заклео на верност. Остао је тврдоглав и упоран и није се обратио Господу, Богу Израиљевом.


Потом рече Господ Мојсију: „Иди к фараону. Ја сам учинио да њему и слугама његовим отврдне срце да би се знамења моја показала на њима.


Међутим, Господ отврдну срце фараоново и он не пусти синове Израиљеве.


Међутим, Господ отврдну срце фараоново и он не хтеде да их пусти.


Гле, ја ћу отврднути срце Египћанима, па ће поћи за њима. Тада ћу се ја прославити над фараоном, војницима његовим, колима његовим и коњаницима његовим.


Тада Господ рече Мојсију: „Кад се вратиш у Египат, гледај да пред фараоном учиниш сва знамења која сам ти дао у руку, мада ћу ја учинити да му отврдне срце и не пусти народ да оде.


Сваки баци свој штап, који се претворише у змије. Међутим, Аронов штап прогута њихове штапове.


Тада рече Господ Мојсију: „Фараоново срце је стврднуто, одбија да пусти народ.


Међутим, египатски врачеви својим врачањем учинише исто. Тако фараон оста тврда срца и не послуша Мојсија и Арона, баш као што је Господ и казао.


Кад фараон виде да је дошло до олакшања, отврдну му срце и не послуша их, као што је Господ и рекао.


Тада врачари рекоше фараону: „Ово је прст Божји!” Међутим, фараоново срце је било отврдло и не послуша Мојсија и Арона, како је Господ и рекао.


Направићу разлику између народа свога и народа твога. Сутра ће бити тај знак.’”


Међутим, фараону опет отврдну срце и не пусти народ.


Међутим, Господ отврдну срце фараоново и не послуша их, као што је Господ и рекао Мојсију.


Отврдну срце фараону и не пусти синове Израиљеве, баш као што је и рекао Господ преко Мојсија.


Фараон се распитивао шта се десило и, гле, од стоке израиљске није угинуло ниједно грло! Ипак, фараоново срце отврдну и не пусти народ.


И пошто се нису потрудили да упознају Бога, Бог их је препустио њиховом изопаченом уму – да чине што не приличи,


Али својом тврдоглавошћу и непокајаним срцем сабираш себи гнев за дан гнева и откривења праведног суда Божјег,


Међутим, Сион, цар есевонски, не хтеде да нас пусти да прођемо. Господ, Бог твој, учини те отврдну дух његов и срце му поста упорно, да би га предао у руке твоје, као што је и данас.


него бодрите један другога сваки дан, док год се каже „данас”, да који од вас не отврдне од преваре греха.


Зашто да вам отврдну срца ваша као што су била отврднула срца Египћанима и фараону? Зар их нису онда пустили да оду кад их је Господ притиснуо?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan