Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 7:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Тада фараон дозва своје мудраце и врачеве и врачеви египатски својим врачањем учинише исто.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Ali faraon pozove mudrace i gatare, te ovi vračari učine isto svojim čaranjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Али фараон позове мудраце и гатаре, те ови врачари учине исто својим чарањем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Тада фараон позва мудраце и врачаре, па египатски чаробњаци својим враџбинама учинише исто:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 A Faraon dozva mudarce i vraèare; te i vraèari Misirski uèiniše tako svojim vraèanjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 7:11
25 Iomraidhean Croise  

Ујутру фараон беше узнемирен у духу и сазва све гатаре и све мудраце египатске. Фараон им исприча своје снове, али нико није могао да му их протумачи.


Сваки баци свој штап, који се претворише у змије. Међутим, Аронов штап прогута њихове штапове.


Међутим, египатски врачеви својим врачањем учинише исто. Тако фараон оста тврда срца и не послуша Мојсија и Арона, баш као што је Господ и казао.


Само ћу тога дана поштедети земљу гесемску у којој живи народ мој и тамо неће бити обада, да схватиш да сам ја Господ посред ове земље.


Међутим, и врачеви египатски учинише својим врачањем тако да жабе прекрију земљу египатску.


Жабе ће отићи од тебе и од слугу твојих и од народа твога. Само ће у реци остати.”


Цар рече да се позову врачари, гатари, заклињачи и Халдејци да протумаче цару сан. Они дођоше и стадоше пред цара.


Данило одговори цару и рече: „Тајну коју цар тражи нису могли да објасне цару мудраци, гатари, врачари ни погађачи.


‘Валтасаре, старешино врачара! Знам да је у теби дух светих богова и да ти није тешка ниједна тајна. Кажи ми шта значи сан који сам уснио.


Постоји човек у твом царству у којем пребива дух светих богова. У време оца твога нађе се у њему светло, разум и мудрост божанска. Цар Навуходоносор, отац твој, поставио га је за старешину врачарима, гатарима, Халдејцима и мудрацима.


Тада цар гласно повика да се доведу врачари, Халдејци и гатари. Цар рече мудрацима вавилонским: „Ко прочита ове речи и протумачи ми њихов смисао, биће одевен у скерлет, носиће око врата златан ланац и биће трећи владар у царству.”


Јер ће се јавити лажне месије и лажни пророци, те ће чинити велике знаке и чуда да заведу, ако је могуће, и изабране.


О, неразумни Галати, ко је опчинио вас којима је Исус Христос пред очима насликан као распети?


да не будемо више нејаки које љуља и носи сваки ветар науке, која људском преваром и лукавством доводи до заблудног лукавства.


Појава безаконика оснива се на сатанском деловању сваком силом, и чудним знацима, и лажним чудима,


На исти начин како су се Јаније и Јамврије успротивили Мојсију, тако се и ови противе истини, људи изопачена ума, непоуздани у вери.


Али неће више напредовати; јер њихово безумље постаће видно свима, као што је постало видно безумље и оних.


И звер би ухваћена и с њом лажни пророк, који је пред њом учинио чудне знаке, којима је довео у заблуду оне што примише жиг звери и оне што се клањају њеном лику; обоје беху живи бачени у ватрено језеро које гори од сумпора.


Тада дозваше Филистејци свештенике и враче и упиташе: „Шта да радимо с ковчегом Господњим? Кажите нам како да га пошаљемо натраг, где и припада.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan