2. Mojsijeva 6:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић27 То су они који су говорили фараону, цару египатском, да пусти синове Израиљеве из Египта. То су Мојсије и Арон. Faic an caibideilNovi srpski prevod27 To su isti Mojsije i Aron koji su rekli faraonu, egipatskom caru, da pusti Izrailjce iz Egipta. Faic an caibideilНови српски превод27 То су исти Мојсије и Арон који су рекли фараону, египатском цару, да пусти Израиљце из Египта. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод27 То су они исти Мојсије и Аарон који су говорили фараону, египатском цару, да Израелце пусти из Египта. Faic an caibideilSveta Biblija27 To su koji govoriše Faraonu caru Misirskom da izvedu sinove Izrailjeve iz Misira; to je Mojsije i to je Aron. Faic an caibideil |