2. Mojsijeva 6:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Међутим, Господ се обрати и заповеди им, Мојсију и Арону, да иду и синовима Израиљевим и фараону, цару египатском, да би изашли синови Израиљеви из земље египатске. Faic an caibideilNovi srpski prevod13 No, Gospod je ponovio što je već rekao Mojsiju i Aronu: zapovedio im je da idu k Izrailjcima, i da kažu faraonu, egipatskom caru, da pusti Izrailjce iz Egipta. Faic an caibideilНови српски превод13 Но, Господ је поновио што је већ рекао Мојсију и Арону: заповедио им је да иду к Израиљцима, и да кажу фараону, египатском цару, да пусти Израиљце из Египта. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод13 ГОСПОД је говорио Мојсију и Аарону о Израелцима и фараону, египатском цару, и заповедио им да изведу Израелце из Египта. Faic an caibideilSveta Biblija13 Ali Gospod govori Mojsiju i Aronu, i zapovjedi im da idu k sinovima Izrailjevijem i k Faraonu, da izvedu sinove Izrailjeve iz zemlje Misirske. Faic an caibideil |