Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 5:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Тада писари синова Израиљевих одоше и пожалише се фараону: „Зашто овако поступаш са слугама својим?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Izrailjski nadzornici dođu i zavape k faraonu: „Zašto ovako postupaš sa svojim slugama?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Израиљски надзорници дођу и завапе к фараону: „Зашто овако поступаш са својим слугама?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Тада надзорници Израелци одоше фараону и завапише: »Зашто тако поступаш с нама, својим слугама?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 I otidoše upravitelji sinova Izrailjevijeh, i povikaše k Faraonu govoreæi: zašto èiniš tako slugama svojim?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 5:15
4 Iomraidhean Croise  

Тамо се и сужњи одмарају и не слушају вику стражара.


Тада поставише над њима надзорника да их мучи тешким радовима. Тако су фараону подигли градове Питом и Рамсес за складишта.


Тукли су чак и писаре које су надзорници фараонови поставили над народом и грдили их: „Зашто ни јуче ни данас нисте направили опека колико је раније одређено?”


Твоје слуге више не добијају плеву, а ипак нам кажу: ‘Правите опеке!’ Ево, чак и туку слуге твоје, а крив је твој народ!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan