Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 40:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Затим унесе ковчег у пребивалиште и заклони га застором. Тако је заклонио ковчег завета, како је Господ наложио Мојсију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Kovčeg je doneo u Prebivalište, pa je obesio pregradnu zavesu da zakriva Kovčeg svedočanstva, kao što je Gospod zapovedio Mojsiju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Ковчег је донео у Пребивалиште, па је обесио преградну завесу да закрива Ковчег сведочанства, као што је Господ заповедио Мојсију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Затим унесе Ковчег у Боравиште, па окачи заштитну завесу и заклони Ковчег сведочанства, као што му је ГОСПОД заповедио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 I unese kovèeg u šator, i objesi zavjes, te zakloni kovèeg sa svjedoèanstvom, kao što bješe zapovjedio Gospod Mojsiju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 40:21
5 Iomraidhean Croise  

Окачи застор за куке, па унеси ковчег завета иза застора, тако да вам застор раставља светињу од светиње над светињама.


Затим ковчег и облице његове, поклопац и застор.


Ту постави Ковчег сведочанства, а онда га заклони застором.


Затим нека свештеник замочи прст свој у крв и нека крвљу седам пута покропи пред Господом предњу страну застора у светилишту.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan