Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 40:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Затим рашири прекривач над пребивалиштем и покров над шатором, како је Господ Мојсију наложио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Onda je rasprostro Šator nad Prebivalištem i na njega od gore stavio pokrivač Šatora, baš kako je Gospod zapovedio Mojsiju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Онда је распростро Шатор над Пребивалиштем и на њега од горе ставио покривач Шатора, баш како је Господ заповедио Мојсију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 Затим изнад Боравишта рашири шатор, а преко шатора стави прекривач, као што му је ГОСПОД заповедио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 Pa razape naslon nad šator, i metnu pokrivaè na naslon ozgo, kao što bješe zapovjedio Gospod Mojsiju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 40:19
5 Iomraidhean Croise  

Мојсије подиже пребивалиште пошто је поставио лежишта, усправио стубове, поставио пречаге и наместио кочиће.


Потом узе сведочанство, стави га у ковчег, провуче облице и стави поклопац одозго на ковчег.


нека носе засторе светиње, шатор састанка, прекривач његов и прекривач од кожа јазавичјих који су одозго на њему, застор на улазу у шатор сведочанства,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan