Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 4:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 „Ако не поверују и не послушају те због првог знамења, послушаће те због другог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Bog reče: „Ako ti ne poveruju i ne poslušaju svedočanstvo prvog znaka, poverovaće svedočanstvu drugog znaka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Бог рече: „Ако ти не поверују и не послушају сведочанство првог знака, повероваће сведочанству другог знака.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 »Ако ти не поверују и не прихвате поруку првог знамења, можда ће поверовати другом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Tako, reèe Bog, ako ti ne uzvjeruju i ne poslušaju glasa tvojega za prvi znak, poslušaæe za drugi znak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 4:8
10 Iomraidhean Croise  

Кад је цар израиљски прочитао писмо, раздера одећу своју и рече: „Зар сам ја Бог да могу да убијам и оживљујем па га овај шаље мени да га излечим од губе? Пазите и гледајте како тражи кавгу са мном!”


Он рањава, али и превија, он удара и руком својом исцељује.


Мојсије исприча Арону све речи Господње и сва знамења која му нареди да учини.


Господ му рече: „Завуци опет руку своју у недра своја!” Он завуче руку у недра, а кад ју је извукао из недара, гле, била је као остало тело.


Ако не поверују и не послушају те ни због та два знамења, захвати воду из Нила, пролиј на земљу, и претвориће се вода коју захватиш из Нила на копну у крв.”


Цав, лацав, цав, лацав, кав, лакав, кав, лакав, зер шам, зер шам.


Иако је толика чуда учинио пред њима, нису веровали у њега,


Видите сада да сам ја – једини и да другог Бога нема осим мене! Ја усмрћујем и оживљавам. Ја рањавам и исцељујем. Ништа се не отима из руке моје.


Он му рече: „Ако сам нашао милост пред тобом дај ми знак да ми то ти говориш.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan