Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 4:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Народ поверова, разумеде да је Господ походио синове Израиљеве и да је видео патњу њихову. Падоше ничице и поклонише се.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

31 Narod je tome poverovao. A kad su čuli da je Gospod posetio Izrailjce i da je video njihov jad, pali su na kolena i poklonili se Gospodu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

31 Народ је томе поверовао. А кад су чули да је Господ посетио Израиљце и да је видео њихов јад, пали су на колена и поклонили се Господу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

31 и народ поверова. Када су чули да је ГОСПОД походио Израелце и видео њихове недаће, дубоко се поклонише.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

31 I narod vjerova; i razumješe da je Gospod pohodio sinove Izrailjeve i vidio nevolju njihovu; i savivši se pokloniše se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 4:31
27 Iomraidhean Croise  

Аврам паде ничице, а Господ настави:


Тада се човек поклони Господу


Лија затрудне, роди сина, даде му име Рувим и рече: „Господ је видео моју невољу, сада ће ме волети муж мој!”


Потом рече Јосиф браћи својој: „Ја ћу ускоро умрети. Међутим, Бог ће вас зацело походити и извешће вас из ове земље у земљу коју је заклетвом обећао Аврааму, Исаку и Јакову.”


Потом Давид рече целом збору: „Благословите Господа, Бога свога!” Тада сав збор благослови Господа, Бога отаца својих, поклонише се и падоше ничице пред Господом и пред царем.


Тада Јосафат сави лице к земљи, а сви Јудејци и становници Јерусалима падоше пред Господом и поклонише се Господу.


С њим је само мишица од меса, а с нама је Господ, Бог наш, да нам помогне и да бије наше ратове!” Народ се ослони на речи цара Јудиног Језекије.


Кад сви синови Израиљеви видеше како сиђоше огањ и слава Господња на храм, приклонише лица к земљи, поклонише се и прославише Господа „... јер је добар, јер је довека милост његова”.


Јездра прослави Господа, Бога великог, а сав народ одговори: „Амин, амин!” Потом подигавши руке своје, савише се и поклонише Господу до земље.


Тада Јов устаде, раздера огртач свој и постриже косу. Паде ничице на земљу и поклони се.


ви им одговорите ово је Пасха Господња, кад је Он мимоишао куће Израиљаца у Египту, убијао Египћане, а наше куће сачувао.” Тада се народ сагну и поклони.


Тада Израиљ виде силу велику коју показа Господ над Египћанима, побоја се народ Господа и поверова Господу и Мојсију, слуги његовом.


Сав народ одговори сложно говорећи: „Чинићемо све што је казао Господ!” Онда Мојсије јави Господу речи народа.


Потом рече Господ Мојсију: „Ево, ја ћу доћи к теби у густом облаку да народ чује кад будем с тобом говорио и да ти верује довека.” Мојсије је пренео Господу речи народа.


Бог погледа синове Израиљеве и виде их.


Иди сакупи старешине израиљске и реци им: Господ Бог отаца ваших јави ми се, Бог Авраамов, Исаков и Јаковљев и рече ми: ‘Погледао сам вас и видео шта вам раде у Египту.’


Они ће послушати глас твој. Онда идите ти и старешине израиљске к цару египатском и реците му: ‘Господ, Бог Јевреја, јави нам се, па нам допусти да идемо три дана хода у пустињу да принесемо жртву Господу, Богу своме!’


Господ настави: „Видео сам невољу народа свога у Египту и чуо вапај његов због угњетача његових и познах муку његову.


Гледајући како стуб од облака стоји на улазу у шатор, сав народ је устајао и свако се клањао на улазу свога шатора.


Мојсије одмах паде и поклони се.


„Тако ће поверовати да се Господ, Бог отаца њихових, Бог Авраамов, Бог Исаков и Бог Јаковљев, јавио теби.”


Припашће тај крај остатку дома Јудиног. Тамо ће стада гонити. Увече ће се одмарати у домовима аскалонским. Походиће их Господ, Бог њихов, и промениће судбину њихову.


„Нека је благословен Господ, Бог Израиљев, што је посетио и испунио свој народ


Они на камену – ти, чим чују, с радошћу примају реч, али ни они немају корена, неко време верују, али отпадају у време искушења.


Тада се она подиже са снахама својим да се врати из земље моавске јер је била чула у земљи моавској да је Господ походио народ свој и дао им хлеба.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan