2. Mojsijeva 4:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 Мојсије узе жену своју и синове своје, посади их на магарца и пође натраг у земљу египатску. У руци је држао Божји штап. Faic an caibideilNovi srpski prevod20 Mojsije uzme svoju ženu i svoje sinove, posadi ih na magarca, pa se vrati u egipatsku zemlju. U ruku je uzeo štap Božiji. Faic an caibideilНови српски превод20 Мојсије узме своју жену и своје синове, посади их на магарца, па се врати у египатску земљу. У руку је узео штап Божији. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод20 И Мојсије узе своју жену и синове, посади их на магарца и запути се у Египат, а у руци понесе Божији штап. Faic an caibideilSveta Biblija20 I uze Mojsije ženu svoju i sinove svoje, i posadi ih na magarca, i poðe natrag u zemlju Misirsku. I uze Mojsije štap Božji u ruku svoju. Faic an caibideil |