Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 4:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Он ће говорити народу уместо тебе. Он ће теби бити место уста, а ти ћеш њему бити место Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 On će govoriti narodu umesto tebe; on će ti biti umesto usta, a ti ćeš njemu biti umesto Boga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Он ће говорити народу уместо тебе; он ће ти бити уместо уста, а ти ћеш њему бити уместо Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Он ће место тебе говорити народу и биће ти место уста, а ти њему место Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 I on æe mjesto tebe govoriti narodu, i on æe biti tebi mjesto usta a ti æeš biti njemu mjesto Boga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 4:16
7 Iomraidhean Croise  

Тада рекох: „Ви сте богови и сви сте синови Свевишњег,


Послушај ме! Саветоваћу те и Бог ће бити с тобом! Представљај народ пред Богом и износи њихове ствари пред Бога.


Иди, дакле. Ја ћу бити с твојим устима и казиваћу ти шта ћеш говорити.”


Арон исприча све речи које Господ каза Мојсију, а Мојсије учини знамења пред народом.


Тада Јеремија узе други свитак и даде га писару Варуху, сину Ниријевом. Овај записа на њему из уста Јеремијиних све речи које су биле на оном свитку који спали цар Јудин Јоаким огњем. Још је дописано много речи онаквих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan