2. Mojsijeva 4:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Ти ћеш му говорити и у његова уста стављаћеш речи. Ја ћу бити и с твојим устима и с његовим и учићу вас шта треба да радите. Faic an caibideilNovi srpski prevod15 Ti ćeš govoriti s njim i preneti mu ove reči. Ja ću biti s tobom i s njim kad budete govorili, i poučiti vas šta da radite. Faic an caibideilНови српски превод15 Ти ћеш говорити с њим и пренети му ове речи. Ја ћу бити с тобом и с њим кад будете говорили, и поучити вас шта да радите. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод15 Њему ћеш говорити и казивати му шта да каже. Ја ћу бити и с тобом и с њим кад будете говорили и научити вас шта да чините. Faic an caibideilSveta Biblija15 Njemu æeš kazati i metnuæeš ove rijeèi u usta njegova, i ja æu biti s tvojim ustima i s njegovijem ustima, i uèiæu vas šta æete èiniti. Faic an caibideil |