2. Mojsijeva 4:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Иди, дакле. Ја ћу бити с твојим устима и казиваћу ти шта ћеш говорити.” Faic an caibideilNovi srpski prevod12 Zato idi sad, ja ću biti s tobom kad budeš govorio i poučiti te šta da kažeš.“ Faic an caibideilНови српски превод12 Зато иди сад, ја ћу бити с тобом кад будеш говорио и поучити те шта да кажеш.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод12 А сад иди! Ја ћу бити с тобом кад будеш говорио и научити те шта да кажеш.« Faic an caibideilSveta Biblija12 Idi dakle, ja æu biti s ustima tvojim, i uèiæu te šta æeš govoriti. Faic an caibideil |