2. Mojsijeva 39:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Начинише и напрсник уметнички, рађен као и оплећак, од злата, порфире, скерлета, кармезина и преденог лана. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Potom su napravili naprsnik umetničkom veštinom, kao i oplećak: od zlata, ljubičaste, skerletne i tamno crvene tkanine i finog lana. Faic an caibideilНови српски превод8 Потом су направили напрсник уметничком вештином, као и оплећак: од злата, љубичасте, скерлетне и тамно црвене тканине и финог лана. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Израдише и напрсник – дело вештог занатлије. Направише га као и наплећак – од злата, од плавог, љубичастог и скерлетног предива и упреденог лана. Faic an caibideilSveta Biblija8 I naèiniše naprsnik vrlo vješte naprave kao što je naprava u opleæka, od zlata i od porfire i od skerleta i od crvca i od tankoga platna uzvedenoga; Faic an caibideil |