Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 39:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 На оплећку начинише траке да се спајају на своја два краја.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Za oplećak su napravili naramenice koje su bile sastavljene s njim na oba njegova kraja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 За оплећак су направили нараменице које су биле састављене с њим на оба његова краја.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 За наплећак направише две нараменице причвршћене на његова два краја.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Poramenice mu naèiniše da se sastavljaju, da se sastavlja na dva kraja svoja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 39:4
4 Iomraidhean Croise  

Друга два краја ланчића причврсти за две алке. Причврсти их на нараменице од оплећка спреда.


Две нараменице нека буду на њему које ће састављати два краја у целину.


Излише златне плочице и излише нити, па уткаше на порфиру, скерлет, кармезин и предени лан.


Појас на њему био је од истог материјала: злата, порфире, скерлета, кармезина и преденог лана, како је Господ наложио Мојсију.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan