Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 39:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 У средини огртача био је прорез као отвор на оклопу, а прорез је около био опшивен да се огртач не би подерао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 U njegovoj sredini je bio prorez za glavu, kao prorez na oklopu. Rub oko proreza bio je opšiven vezenim okovratnikom, da se plašt ne bi cepao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 У његовој средини је био прорез за главу, као прорез на оклопу. Руб око прореза био је опшивен везеним оковратником, да се плашт не би цепао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 У средини је имао прорез као оковратник, а око прореза обруб, да се не би цепао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 I prorez na plaštu u srijedi kao prorez na oklopu, i oko proreza oplatu da se ne razdre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 39:23
2 Iomraidhean Croise  

На средини нека буде прорез за главу. Прорез нека буде опшивен унаоколо траком, као прорез на оклопу, да се не би поцепао.


На доњој ивици огртача начинише нарове од порфире, скерлета, кармезина и преденог лана.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan