2. Mojsijeva 39:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 Затим, повезаше колуте напрсника са алкама оплећка траком од порфире тако да напрсник стоји над појасом оплећка и да се не може раздвајати од оплећка, како је Господ наложио Мојсију. Faic an caibideilNovi srpski prevod21 Kolutiće naprsnika su privezali za kolutiće oplećka uzicom od purpura, da bi naprsnik stajao iznad pojasa, te da ne bi spadao s oplećka, baš kako je Gospod zapovedio Mojsiju. Faic an caibideilНови српски превод21 Колутиће напрсника су привезали за колутиће оплећка узицом од пурпура, да би напрсник стајао изнад појаса, те да не би спадао с оплећка, баш како је Господ заповедио Мојсију. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод21 Колутове на напрснику везаше плавом узицом за колутове на наплећку преко појаса, да се напрсник не одваја од наплећка, као што је ГОСПОД заповедио Мојсију. Faic an caibideilSveta Biblija21 Tako privezaše naprsnik kroz grivne na njemu i grivne na opleæku vrvcom od porfire, da stoji svrh pojasa od opleæka i da se ne razdvaja naprsnik od opleæka, kao što bješe zapovjedio Gospod Mojsiju. Faic an caibideil |