Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 39:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Начинише и још два колута златна, које ставише на две траке оплећка испод и спреда, где се састављају изнад појаса на оплећку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

20 Zatim su napravili dva kolutića od zlata i pričvrstili ih za donji kraj naramenice oplećka, na njegovoj prednjoj strani, kod šava iznad pojasa oplećka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

20 Затим су направили два колутића од злата и причврстили их за доњи крај нараменице оплећка, на његовој предњој страни, код шава изнад појаса оплећка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

20 Направише још два златна колута и причврстише их за доњи крај нараменица, на предњој страни наплећка, близу шава, одмах изнад појаса наплећка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

20 I naèiniše još dvije grivne zlatne, koje metnuše na dvije poramenice na opleæku ozdo naprijed gdje se sastavlja, više pojasa na opleæku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 39:20
4 Iomraidhean Croise  

Пет застора нека су састављени један с другим, а и других пет нека буду састављени један с другим.


Појас на њему нека је исто направљен од злата, порфире, скерлета, кармезина и финог везеног лана.


Начинише још две златне алке и ставише их на два краја напрсника изнутра, према оплећку.


Затим, повезаше колуте напрсника са алкама оплећка траком од порфире тако да напрсник стоји над појасом оплећка и да се не може раздвајати од оплећка, како је Господ наложио Мојсију.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan