Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 39:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Друга два краја уплетених ланчића причврстише за два колута. Тако их спојише с тракама на оплећку спреда.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 Oba kraja lančića su privezali za dva okvira i pričvrstili ih za dve naramenice s prednje strane oplećka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 Оба краја ланчића су привезали за два оквира и причврстили их за две нараменице с предње стране оплећка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 а друга два краја ланаца за два лежишта, па их причврстише за нараменице с предње стране наплећка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 A druga dva kraja od dva lanca zapeše za dvije kopèe, i pritvrdiše ih za poramenice na opleæku sprijed.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 39:18
6 Iomraidhean Croise  

Као што драгуљар урезује печате на прстенове, тако ти урежи имена синова Израиљевих. Опточи их златом унаоколо.


Затим направи два једнака плетена ланца од чистога злата и окачи плетене ланце о алке.


Две нараменице нека буду на њему које ће састављати два краја у целину.


Онда провукоше два златна уплетена ланчића кроз две алке на крају напрсника.


Начинише још две златне алке и ставише их на два краја напрсника изнутра, према оплећку.


Лепи су образи твоји међу наушницама и врат твој са огрлицом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan