Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 39:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Затим направише два златна колута и две златне алке и ставише те две алке на два краја напрсника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Zatim su napravili dva zlatna kolutića i pričvrstili ih na dva gornja ugla naprsnika.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Затим су направили два златна колутића и причврстили их на два горња угла напрсника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Направише два златна филигранска лежишта и два златна колута, и колутове причврстише за два угла напрсника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 I naèiniše dvije kopèe zlatne i dvije grivne zlatne, i metnuše te dvije grivne na dva kraja naprsniku,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 39:16
5 Iomraidhean Croise  

Салиј за њега четири златне алке и стави их на четири угла, две алке с једне стране и две с друге.


Као што драгуљар урезује печате на прстенове, тако ти урежи имена синова Израиљевих. Опточи их златом унаоколо.


Начини алке од злата.


На напрснику начинише ланчиће од чистог злата, уплетене.


Онда провукоше два златна уплетена ланчића кроз две алке на крају напрсника.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan