Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 37:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Један херувим је био на једном крају, а други на другом. Херувиме на оба краја сали из истог комада као и поклопац.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 jednog heruvima na jedan kraj, a drugog heruvima na drugi kraj poklopca. Heruvime je napravio tako da sa poklopcem čine jednu celinu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 једног херувима на један крај, а другог херувима на други крај поклопца. Херувиме је направио тако да са поклопцем чине једну целину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Једног херувима направи за један, а другог за други крај, па их на оба краја Помирилишта састави с њим у једну целину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Jednoga heruvima na kraju odovud, a drugoga heruvima na kraju odonud; zaklopcu na oba kraja naèini heruvime.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 37:8
2 Iomraidhean Croise  

Сали и два херувима од чистога злата на два краја поклопца.


Херувими су имали раширена крила и заклањали су поклопац. Били су окренути лицем к лицу, тако да су им лица гледала на поклопац.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan