Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 37:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Главице и латице су биле из истог комада с њим, све беше од чистог, кованог злата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Pupoljci i krakovi činili su jednu celinu sa svećnjakom; sve je bilo iskovano od jednog komada čistog zlata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Пупољци и кракови чинили су једну целину са свећњаком; све је било исковано од једног комада чистог злата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Ложе и кракови су са свећњаком чинили једну целину исковану од чистог злата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 Jabuke njihove i grane im izlažahu iz njega, sve bješe od èistoga zlata jednostavno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 37:22
9 Iomraidhean Croise  

Отвори, Господе, усне моје и уста моја објављиваће ти хвалу!


Затим начини свећњак од чистога злата, од обрађеног злата нека буде свећњак. Постоље, краци, чашице и латице нека буду од једног комада.


Чашице и кракови нека буду из једног комада ковани од чистога злата.


Главица из истог комада с њим била је под прва два крака, једна главица из истог комада с њим под друга два крака, а једна главица под трећа два крака. Тако је било из свих шест кракова који су се извијали из свећњака.


Начини од чистог злата и седам жижака и машице и посуде за пепео.


Десет рала винограда даће једну бачвицу, а мера семена даће једну мерицу!”


него мучим своје тело и потчињавам га да не бих ја, који сам другима проповедао, сам постао неваљао.


Поморите, дакле, своје удове који су на земљи и у њима блуд, нечистоту, страст, злу жељу и лакомство, које је идолопоклонство,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan